sobota, 23 marca 2013
sobota, 12 stycznia 2013
PYTANIA OGÓLNE (GENERAL QUESTIONS)
Wyróżniamy dwa zasadnicze typy pytań:
- pytania ogólne (General Questions) - takie, na które odpowiedź brzmi „tak” lub „nie”
przykład: Are they happy? Yes,
they are.
|
- pytania szczegółowe (Specific Questions) –gdy prosimy o konkretną informację
przykład: How old
is he? He is twenty
five.
|
Pytania
w języku angielskim tworzymy:
- za pomocą inwersji, jeśli w zdaniu występuje czasownik modalny (modal verb)
(is, are, am, has,
have, was, were, can, could, will,
would, should, must, may, ought to ) Odwracamy wówczas kolejność podmiotu i
orzeczenia)
przykład: He is a student. Is he a student?
They can swim. Can
they swim?
|
·
jeśli
w zdaniu nie występuje czasownik modalny, pytania tworzymy za pomocą
do/does
(Present Simple) oraz did
(Past Simple). Czasownik
wraca wówczas do formy bezokolicznika:
przykład: She lives next door. Does
she live next door?
They played football yesterday. Did they play football
yesterdaq?
|
- szczególnym przypadkiem są pytania o podmiot
w pytaniach o podmiot nie ma inwersji. Zastępujemy po prostu podmiot słówkiem pytającym WHO albo WHAT a reszta zdania pozostaje bez zmiany:
John reads a lot.
Who reads a lot?CZASOWNIKI MODALNE – ZASTOSOWANIE
Czasowniki modalne nie łączą się ze sobą. Nie można więc powiedzieć 'I may must leave".
Jeśli chcemy
powiedzieć „być może będę musiał wyjechać” zastosujemy
połączenie: „I may have to leave”.
„zamienniki czasowników modalnych”
can
|
be able to
|
must
|
have to
|
may (jako pozwolenie)
|
be allowed to
|
may (jako
prawdopodobieństwo)
|
zastosujemy po
prostu zwrot
„Maybe...”, „Perhaps” etc.
|
Powyższe
zamienniki stosuje się również wtedy, kiedy chcemy użyć czasownika modalnego w
innym
czasie niż Present Simple, gdyż
czasowniki te nie mają innych form, końcówek etc.
(Wyjątkiem jest czasownik
”could”, który może być stosowany jako forma przeszła „can”)
Oto przykłady form, które zastąpią czasowniki modalne w innych czasach:
Można ich także
użyć w czasie teraźniejszym (patrz - pierwsza kolumna tabeli)
Present Simple
|
Past Simple
|
Future Simple
|
Present Perfect
|
I can go
(I am able to go)
|
Icould go
I was able to go
|
I will be able to go
|
I have been able to go
|
I must go
(I have to go)
|
I had to go
|
I will have to go
|
I have had to go
|
I may go
(pozwolenie)
(I am allowed to go)
|
I was allowed to go
|
I will be allowed to go
|
I have been allowed to go
|
CZASOWNIKI MODALNE - informacje ogólne
can
could
must
may
might
should
will
would
shall
needn’t
|
CECHY WSPÓLNE, odróżniające je od innych czasowników: |
- nie mają typowych dla innych czasów końcówek –ing, -s, -ed
modalne
|
zwykłe
|
I can go
He can go
|
I want to go
He wants to go
|
- same tworzą pytanie i przeczenia
modalne
|
zwykłe
|
He can go.
Can he go?
Yes, he can.
/ No, he can’t.
|
He wants to go.
Does he want to go?
Yes, he does.
/ No, he doesn’t
|
- łączą się z innymi czasownikami w bezokoliczniku bez „to”
modalne
|
zwykłe
|
He can go.
|
He wants to go.
|
RZECZOWNIKI POLICZALNE I NIEPOLICZALNE
RZECZOWNIK
MOŻE BYĆ:
|
policzalny
np. a car
|
lub
niepoliczalny np. petrol
|
może
mieć liczbę pojedynczą (singular) a
car lub mnogą (plural) cars
|
tylko
jedna formę: petrol
|
oznacza
rzeczy, które można liczyć
one car, two cars, three cars…
|
oznacza
rzeczy, których nie możemy liczyć
nie
można powiedzieć: „one petrol”, two petrols”
|
przed
rzeczownikiem policzalnym można użyć
a/an np. a banana, an apple
|
nie
można użyć a /an
|
przed
liczbą mnogą można użyć some/any
I
need some bananas.
Do
you need any bananas?
|
przed
rzeczownikiem niepoliczalnym można
użyć some/any
|
przed
l. poj – orzeczenie występuje w l. poj
A car is useful.
przed
l. mn. – orzeczenie występuje w l. mn.
Cars are
useful.
|
orzeczenie
występuje w l. poj.
Petrol is
expensive.
|
Należy
zapamiętać, które rzeczowniki są policzalne a które niepoliczalne. Czasem
pomaga w tym logika. Niepoliczalne będą np.
- płyny tea, coffee, petrol, water…
ale zamawiając kawę możemy powiedzieć “Two
coffees, please” (= „two cup sof coffee”)
- rzeczowniki oznaczające uczucia, pojęcia abstrakcyjne: music, friendship, time…
- to, czego nie liczymy na sztuki: rice, pasta, butter, sugar…
Niestety,
logika polska nie zawsze zgadza się z angielską.
To co język polski postrzega
jako policzalne np. rada , język
angielski widzi jako niepoliczalne advice
(a także: information, news, toast,
furniture, hair)
Bywa
i na odwrót: groszek, marchewka, fasolka
– zwyczajowo niepoliczalne w języku polskim, są policzalne w języku angielskim:
„Lubię
marchewkę, groszek, fasolkę…”
ale: „I like carrots, peas, beans…
Należy
sprawdzić, czy dany rzeczownik jest policzalny czy niepoliczalny i
zapamiętać!
|
Subskrybuj:
Posty (Atom)